TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 4:13

Konteks

4:13 Ben-Geber was in charge of Ramoth Gilead; he controlled the tent villages of Jair son of Manasseh in Gilead, as well as the region of Argob in Bashan, including sixty large walled cities with bronze bars locking their gates.

1 Raja-raja 13:25

Konteks
13:25 Some men came by 1  and saw the corpse lying in the road with the lion standing beside it. 2  They went and reported what they had seen 3  in the city where the old prophet lived.

1 Raja-raja 22:3

Konteks
22:3 The king of Israel said to his servants, “Surely you recognize that Ramoth Gilead belongs to us, though we are hesitant to reclaim it from the king of Syria.” 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:25]  1 tn Heb “Look, men were passing by.”

[13:25]  2 tn Heb “the corpse.” The noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons.

[13:25]  3 tn The words “what they had seen” are supplied in the translation for clarification.

[22:3]  4 tn Heb “Do you know that Ramoth Gilead belongs to us, and we hesitate to take it from the hand of the king of Aram?” The rhetorical question expects the answer, “Of course, you must know!”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA